Lied 5: In diesem Wetter

 

En diesem Wetter

En diesem Wetter, en diesem Braus,

¡Nie hätt 'ich gesendet die Kinder hinaus!

Sombrero de hombre sie getragen hinaus,

Ich durfte nichts dazu sagen!

En diesem Wetter, en diesem Saus,

¡Nie hätt 'ich gesendet die Kinder hinaus!

Ich fürchtete, sie erkranken;

Das sind nur eitle Gedanken,

En diesem Wetter, en diesem Graus,

¡Nie hätt 'ich gesendet die Kinder hinaus!

Ich sorgte sie stürben Morgen;

Das ist nun nicht zu besorgen.

En diesem Wetter, en diesem Graus,

¡Nie hätt 'ich gesendet die Kinder hinaus!

Sombrero de hombre sie getragen hinaus,

Ich durfte nichts dazu sagen!

En diesem Wetter, en diesem Saus,

En diesem Braus,

Sie ruh'n als wie in der Mutter Haus,

Von keinem Sturm erschrecket

Bedecket de mano de von Gottes,

Sie ruh'n wie in der Mutter Haus.

En este clima (Inglés)

En este clima, en esta bravuconería,

yo nunca hubiera enviado a los niños, pero los sacaron,

No se me permitió decir nada en contra.

En tal clima, en tal tormenta,

Nunca hubiera dejado salir a los niños.

Hubiera tenido miedo de que se enfermaran

ahora estos son pensamientos ociosos.

En este terrible clima

Nunca hubiera dejado salir a los niños.

Tenía miedo de que murieran al día siguiente:

ese miedo ya pasó.

En este clima, en este horror,

Yo nunca hubiera enviado a los niños.

Alguien los tomó, los sacó,

No se me permitió decir nada en contra.

En tal clima, en tal tempestad, en tal tormenta,

están descansando, como en casa de su madre,

donde ninguna tormenta pueda asustarlos,

protegido por la mano de Dios.

Están descansando, como en la casa de su madre.

observaciones

  • 6'20 "


Guía de escucha

Si ha encontrado algún error, por favor, avísenos seleccionando ese texto y presionando Ctrl + Enter.

Informe de errores ortográficos

El siguiente texto será enviado a nuestros editores: