Alrededor de 579 barras redactadas en partitura corta.

El escenario está ahora preparado para las peculiaridades del segundo scherzo, que tiene un carácter algo impulsivo y apresurado, y esto también tiene conexiones significativas con el trabajo reciente de Mahler: el primer movimiento doloroso de Das Lied von der Erde, Das Trinklied vom Jammer der Erde . Hay una anotación en la portada del borrador en el sentido de que en este movimiento “El diablo baila conmigo”, y al final Mahler escribió “¡Ah! ¡Dios! ¡Adiós, lira! ”.

La versión de Cooke termina con una coda de percusión que emplea timbales, bombo y un gran tambor militar que debe amortiguarse, que conduce directamente al movimiento lento final. Este scherzo no se parece al segundo scherzo en espíritu; es mucho más grave y siniestro. Algunos lo consideran el último “Horror Scherzo” de Mahler.

El uso del tambor militar proviene de una procesión fúnebre que Mahler observó una vez: un día en el invierno de 1907 cuando los Mahler se alojaban en Nueva York, el cortejo de un jefe de bomberos fallecido pasó muy por debajo de la ventana de su hotel, y desde lo alto el único sonido que se podía escuchar era el golpe amortiguado de un gran bombo. La introducción al quinto movimiento recrea esta escena como una línea ascendente en tubas sostenida por dos fagotes dobles que intenta avanzar lentamente y es negada repetidamente por los golpes de tambor fuertes (pero amortiguados).

Pagina del titulo.

Primera página.

Movimiento 5: Finale. Langsam, schwer. Bosquejo.

"Der Teufel tanzt es mit mir", (El diablo lo baila conmigo)

"¡Wahnsinn, fasse mich an, Verluchten!" (¡Locura, apodérame, maldito!)

"Vernichte mich" (Destruyeme)

"¡Dass ich vergesse, dass ich bin!" (¡Déjame olvidar que existo!)

"Das ich aufhore zu sein" (Para que deje de ser)

"Das ich ver ..." (Para que yo…) (en la página V del boceto preliminar del movimiento solo aparece una palabra: “Tanz”)

 En la portada. "Segundo Movimiento, Scherzo" está tachado y reemplazado por "IV".

"Du allein weisst was es bedeutet" (Solo tu sabes lo que significa)

 ¡Ach! ¡Ach! ¡Ach!"

"Leb 'wol mein Seitenspiel" (Que te vaya bien, lira)

"Leb wol" (Despedida)

"Leb wol" (Despedida)

"Leb wol" (Despedida)

"Ach wol"

"¡Ach Ach!"

En la parte inferior de la página XI, a la izquierda, cerca del tambor amortiguado, final.

Finale, detalle de tambor.


Guía de escucha

Si ha encontrado algún error, por favor, avísenos seleccionando ese texto y presionando Ctrl + Enter.

Informe de errores ortográficos

El siguiente texto será enviado a nuestros editores: