Sin fotografía.

Richard Batka (1868-1922).

  • Profesión: Crítico, musicólogo, libretista, crítico.
  • Residencias: Viena, Praga.
  • Relación con Mahler: 
  • Correspondencia con Mahler: Sí.
    • 00-00-0000, año 
  • Nacido: 14-12-1868 Praga, República Checa.
  • Fallecimiento: 24-04-1922 Viena, Austria.
  • Enterrado:  

"¡Quiero ver quién puede hacer un programa para mi Quinta!" (Gustav Mahler a Richard Batka en 1905).

Richard Batka estudió alemán en la Universidad de Viena con August Sauer e historia de la música en Guido Adler y fue construido en 1893 para el Dr. Phil. Doctor. 1896-98 estuvo junto a Hermann Teibler en Praga, la “New Musical Review”. A partir de 1897 trabajó como editor para la revista “New Revue” y “The Kunstwart” y para la “Hoja del día de Praga”. En 1903 fundó la sección austriaca de Durero Federal de Praga, que también dirigió. 1906-07 enseñó en el Conservatorio de Praga.

Se trasladó a Viena, donde fue crítico musical del “Wiener Fremdenblatt” de 1908-1919. Junto con Richard Specht fue también editor de la revista, fundada en 1909, “La bandera”. 1909-14 Batka enseñó historia de la música en la Academia de Música de Viena. Escribió escritos y libretos de historia de la música y estética musical, y textos musicales y literarios traducidos del checo, polaco, italiano y francés al alemán. En 1960, en Viena, Währing (distrito 18) llamó Batkagasse en su honor.

Prager Tagblatt 20 de septiembre de 1908: Un defensor de la música "moderna", Richard Batka fue visto como un defensor central del trabajo de Bruckner, Mahler y Hugo Wolf, al mismo tiempo que había profundizado la comprensión del público de la música de Wagner. Desde sus años de estudiante en adelante, de 1896 a 1898, Batka editó la Neue Musikalische Rundschau en Praga con Hermann Teibler. Cuando fue absorbido por la prestigiosa revista artística de Munich Der Kunstwart de Ferdinand Avenius, Batka continuó como editor musical. Sus primeros libros versaron sobre los compositores alemanes Schumann (1892), Bach (1892), Martin Plüddemann (1896) y temas de la música antigua (Grecia antigua, 1900 y polifonía medieval, 1901).

Richard Batka (1868-1922), Bunte Buhne, 1902.

Mientras todavía vivía en Praga, publicó varias colecciones de sus críticas, que pronto ganaron una audiencia más allá de Bohemia: Aus der Musik und Theaterwelt; Musikalische Streifzüge; Kranz: Gesammelte Aufsätze über Musik; Aus der Opernwelt: Prager Kritiker und Skizzen ”. Estuvo involucrado en varios proyectos dirigidos a un público más amplio.

Durante estos años, Batka fue una figura central en la vida intelectual y musical checa. A los treinta y dos años, se convirtió en colaborador de música en un volumen sobre la obra cultural alemana en Bohemia.78 Batka posteriormente publicó varios libros sobre música en Bohemia.79 También escribió más libretos para compositores checos que para compositores de cualquier otra nacionalidad. 80 Su orgullo por la herencia bohemia de Mahler queda claro en la reseña traducida a continuación.

En 1908, después de perder su trabajo en el principal periódico de Praga, Bohemia, y de escribir para Prager Tagblatt durante varios meses sin conseguir un puesto de crítico musical, Batka aceptó una oferta con el Wiener Fremdenblatt. Justo en ese momento se estrenó en Praga la Séptima de Mahler, y Batka publicó reseñas en el Fremdenblatt y en forma revisada, en Der Kunstwart (así como la reseña a continuación). Su libro más leído, una historia de la música, se publicó en tres volúmenes (1909, 1911 y el tercero lo completó Wilibald Nagel). Batka se estableció bien en Viena, editando Der Merker con Richard Specht desde 1909 y enseñando historia en la Academia de Música y Artes Dramáticas. Cuando el Fremdenblatt suspendió la publicación en 1919, fue contratado por Wiener Allgemeine Zeitung.

La ópera fue de especial interés para Batka como escritor, pero sobre todo como libretista. Escribió un libreto para Lili Scheidl-Hutterstrasser (¿1882-1942?), Quizás la única mujer que tuvo una ópera producida en la Volksoper de Viena: Maria von Magdala (1919), publicada bajo su seudónimo Lio Hans. Batka escribió numerosos libretos para compositores húngaros, austriacos y alemanes y también tradujo muchos libretos al alemán.

Gustav Mahler

Mahler entró en contacto con Batka al responder a su cuestionario sobre la naturaleza de la creatividad artística, un intento de determinar si los artistas comparten aspiraciones culturales. El compositor, por su parte, lamentó la cantidad de discurso y reflexión sobre la creatividad y, en cambio, esperaba que sus obras eludieran cualquier traducción al lenguaje. Su intercambio continuó cuando Batka propuso escribir un artículo general sobre Mahler y le preguntó al compositor sobre cuestiones biográficas y otros temas, lo que llevó al compositor a una excursión literaria sobre la naturaleza del significado de su música.

Batka siguió siendo un entusiasta de la música de Mahler, más allá de su responsabilidad de cubrir actuaciones en Praga (incluida una reseña de la Quinta Sinfonía para Bohemia). Fue corresponsal de Die Musik (reseña de la Primera, Segunda y Tercera Sinfonías, y Kindertotenlieder) y contribuyó con varios artículos sobre Mahler a Der Kunstwart, incluido un obituario y una reseña de la Novena Sinfonía.

Una revisión revela a Batka como uno de los pocos contemporáneos de Mahler fuera de la prensa antisemita para discutir la identidad judía. Dos años más tarde, impulsado por el tratamiento antisemita de Rudolf Louis a Mahler en su libro sobre "música alemana contemporánea", publicó un artículo sobre las cualidades "judías" de la música de Mahler, comenzando con el mismo párrafo sobre Arthur Schnitzler que en el siguiente revisión. El artículo apareció en Der Kunstwart, y puede haber influido en Moritz Goldstein, un joven editor de la Goldene Klassiker Bibliothek que desató un importante debate sobre la identidad judío-alemana el año siguiente en la misma revista.

Libreto de Richard Batka (1868-1922).

Si ha encontrado algún error, por favor, avísenos seleccionando ese texto y presionando Ctrl + Enter.

Informe de errores ortográficos

El siguiente texto será enviado a nuestros editores: