Alma Mahler (1879-1964).

Alma Mahler (1879-1964). Cuatro canciones para voz y piano. Publicado en 1915. Canción 3: Ansturm. Alma Mahler (1879-1964) y Gustav Mahler (1860-1911).

Alma Mahler (1879-1964). Cuatro canciones para voz y piano. Publicado en 1915. Canción 3: Ansturm. Alma Mahler (1879-1964) y Gustav Mahler (1860-1911).

Alma Mahler (1879-1964). Cuatro canciones para voz y piano. Publicado en 1915. Canción 3: Ansturm. Alma Mahler (1879-1964) y Gustav Mahler (1860-1911).

Alma Mahler (1879-1964). Cuatro canciones para voz y piano. Publicado en 1915. Canción 4: Erntelied. Alma Mahler (1879-1964) y Gustav Mahler (1860-1911).

Cinco canciones para voz y piano (publicado en enero de 1911):

  1. Die stille Stadt. (La ciudad tranquila; Richard Dehmel).
  2. En meines Vaters Garten. (En el jardín de mi padre; Hartleben) Nota: El poema original se titula “Französisches Wiegenlied” 'y fue compuesto entre mayo y agosto de 1899.
  3. Laue Sommernacht. (Noche de verano suave; Bierbaum). Nota: El título original del poema es Gefunden.
  4. Bei dir ist es traut. (Contigo es agradable; Rilke).
  5. Ich wandle unter Blumen. (Paseo entre flores; Heine).

Cuatro canciones para voz y piano (publicado en junio de 1915):

  1. Licht in der Nacht. (Luz en la noche; Bierbaum).
  2. Waldseligkeit. (Felicidad del bosque; Dehmel).
  3. Ansturm. (Tormenta; Dehmel).
  4. Erntelied. (Canción de la cosecha; Falke). Nota: el título del poema es incorrecto; el título correcto es "Gesang am Morgen" (Canción al amanecer).

 

Licht in der Nacht

Ringsum dunkle Nacht, hüllt en Schwarz mich ein,
zage flimmert gelb fern her ein Stern!
Ist mir wie ein Trost, eine Stimme still,
die dein Herz aufruft, das verzagen will.

Kleines gelbes Licht, bist mir wie der Stern
überm Hause einst Jesu Christ, des Herrn
und da löscht es aus. ¡Und die Nacht wird schwer!
Schlafe Herz. Schlafe Herz. Du hörst keine Stimme mehr.

Waldseligkeit

Der Wald beginnt zu rauschen,
den Bäumen naht die Nacht,
als ob sie selig lauschen,
berühren sie sich sacht.

Und unter ihren Zweigen,
da bin ich ganz allein,
da bin ich ganz mein eigen:
ganz nur Dein!

Ansturm

O zürne nicht, wenn mein Begehren
[Dunkel] 1 aus seinen Grenzen bricht,
Soll es uns selber nicht verzehren,
Muß es heraus ans Licht!

Fühlst ja, wie all mein Innres brandet,
Und wenn herauf der Aufruhr bricht,
Jäh über deinen Frieden strandet,
Dann bebst du aber du zürnst mir nicht.

Erntelied

Der ganze Himmel glüht
En hellen Morgenrosen;
Mit einem letzten, losen
Traum noch im Gemüt,
Trinken meine Augen diesen Schein.
Wach und wacher, wie Genesungswein,
Und nun kommt von jenen Rosenhügeln
Glanz des Tags und Wehn ​​von seinen Flügeln,
Kommt er selbst. Und alter Liebe voll,
Daß ich ganz an ihm genesen soll,
Gram der Nacht und was sich [sacht] 1 verlor,
Ruft er mich an seine Brust empor.
Und die Wälder und die Felder klingen,
Und die Gärten heben an zu singen.
Fern und dumpf rauscht das erwachte Meer.
Segel seh 'ich in die Sonnenweiten,
Weiße Segel, frischen Windes, gleiten,
Stille, goldne Wolken obenher.
Und im Blauen, sind es Wanderflüge?
Schweig o Seele! ¿Hast du kein Genüge?
Sieh, ein Königreich hat dir der Tag verliehn.
Auf! [und] 2 preise ihn!

Cinco canciones para voz y piano (publicado en abril de 1924):

  1. Himno. (Himno; Novalis).
  2. Ekstase. (Éxtasis; bierbaum)
  3. Der Erkennende. (El reconocedor; Werfel).
  4. Lobgesang. (Canción de alabanza; Dehmel).
  5. Hymne an die Nacht. (Himno a la noche; Novalis).

Auriculares & Altavoces

Nota: Los números 1, 3 y 4 fueron orquestados por Paul v. Klenau y / o Alban Berg en 1924 y se estrenaron en Viena el 22 de septiembre de 1924 por el tenor Laurenz Hofer y el director Leopold Reichwein. Las canciones fueron interpretadas nuevamente en una transmisión en la Radio de Viena el 17 de febrero de 1929 por el tenor Anton Maria Topitz y el director Rudolf Nilius. En esta ocasión se retransmitió una entrevista a Alma Mahler. Es de suponer que se pierden partituras y partes.

Después de la muerte (publicado en 2000):

  1. Leise weht ein erstes Blühn. (Softly Drifts a First Blossom; Rilke), para voz y piano.
  2. Kennst du meine Nächte? (Do You Know My Nights ?; Leo Greiner), para voz y piano.

Más sobre las composiciones de Alma Mahler en el año 1920 en su página Alma Mahler (1879-1964).

Si ha encontrado algún error, por favor, avísenos seleccionando ese texto y presionando Ctrl + Enter.

Informe de errores ortográficos

El siguiente texto será enviado a nuestros editores: